

Esta versión Artesanal, es una edición única que unifica las tres versiones de Un Curso De Milagros:
- La versión URTEXT, donde están todas las notas originales que Helen Schucman recibió de Jesús, concentradas en su mayor parte en los 6 primeros capítulos. Fue traducida al castellano por Gonzalo de Getxo.
- La versión HLC, que fue entregada a Hugh Lynn Cayce, hijo del famoso psíquico Edgar Cayce. Esta versión estuvo perdida durante muchos años hasta que fue hallada y publicada en 2000 en inglés y en 2016 en castellano. Fue traducida al castellano por el profesor Juan Jesús Zaro y Armando Brons. La diferencia radica en que tanto el Texto, como el Libro de Ejercicios y el Manual para el maestro están escritos en plural, que fue como se recibió el material. También hay una más que notable diferencia en la organización de los primeros capítulos, los cuales están presentados tal cual se recibieron. Cabe señalar que el grueso de este volumen está basado en la versión HLC.
- La versión UCDM “azul”, que todos conocemos, de la cual se retiraron todas las notas personales dirigidas a los escribas Helen Schucman y William Thetford (alrededor de 200 páginas). Fue traducida al castellano por Rosa María Wynn. Esta versión “azul” está escrita en singular después de los arreglos y reorganización de los primeros capítulos que realizaron para su publicación en 1975.

En este volumen se han añadido la mayor parte de las notas originales de Helen Schucman que en la versión oficial se omitieron, además de referencias a evangelios, citas de filósofos, cuentos con metáforas y comentarios aclaratorios. El pequeño porcentaje de material original que se ha omitido obedece exclusivamente a su incomprensión por ser mensajes demasiado personales dirigidos a los escribas y no aportar aclaración o contenido aprovechable.